The Douglas Archives

A collection of historical and genalogical records

Views: 79

Add a Comment

You need to be a member of The Douglas Archives to add comments!

Join The Douglas Archives

Comment by John Douglas on August 27, 2019 at 11:26

The translation made at a Kew by one of the staff on 18.3.2015 was ' William Duglas under the obedience of the Queen of Scotland, witnessed by the king at the castle of Hertford,7th day of February for 33 shillings and four pence paid into the Hanaper'. What I don't know is whether this the same William that went to Easton Maudit, had children and died in 1616. It seems likely but where did he come from in Scotland?

William: From "hanaper" is derived the modern "hamper," a wicker or rush basket used for carrying game, fish, wine, etc.  Why would he be paying into a hamper?  WHSD

-------------

The clerk's office was called the Hanaper, supposedly from the hanaperium or hamper in which the clerk kept (by some accounts) the documents relevant to his office or (alternatively) the monies received.

The clerk of the Hanaper was, in effect, the treasurer of Chancery. He registered, and received the due fees for, all patents, commissions, and other grants that passed under the great seal; in some cases he received the fines paid for the grants themselves, as well as sundry fees which became payable into Chancery, such as fines for the restoration of temporalities, or for statutes staple. He also received and accounted for, though he did not directly collect, the fees payable for writs sued out of the royal courts. WHSD   May 2023

Comment by Bernie Millar on August 22, 2019 at 10:19

I will give translating this a go. Some years ago I worked on a project digitizing the records of the Scottish Parliament which were written in Latin and Old English. I have a Master's degree in Latin and studied Old English as well. I have started to transcribe this and will translate it. It starts off by stating that "a Douglas under obedience to the king (whose name I am trying to work out) at the castle ..." .Any context you give me would be very helpful. Regards Bernie Millar

Comment by William Douglas on August 20, 2019 at 19:18

I would be grateful for a translation!  Please.

Making conections

The more information you can give about the people you mention, the more chance there is of someone else connecting with your family.

Dates and places of births, deaths and marriages all help to place families.

Professions also help.

'My great-grandmother mother was a Douglas from Montrose' does not give many clues to follow up! But a bit of flesh on the bones makes further research possible. But if we are told who she married, what his profession was and where the children were baptised, then we can get to work.

Maybe it is time to update the information in your profile?


© 2024   Created by William Douglas.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service